The US Food and Drug Administration is warning health care professionals and consumers against filing prescriptions outside the USA, claiming that confusion over brand names could lead to dangerous outcomes for patients. Murray Lumpkin, deputy commissioner for international and special programs described buying drugs abroad as a "potential hazard." He added: "the name of a drug bought from another country may be identical or similar to the name on the US prescription, but the active ingredient in the medicine may be different."
The FDA gave examples of products where differences in allergic reaction, dosages, side effects and interaction with other drugs were potential hazards. In the USA Flomax is the brand name for tamsulosin a treatment for an enlarged prostate, but in Italy the same brand name refers to morniflumate, an anti-inflammatory drug. Similarly, Norpramin is a brand name for the antidepressant drug that contains desipramine in the USA, but in Spain the same name refers to a drug containing omeprazole, a treatment for stomach ulcers.
In total, the FDA found 105 brand names with foreign counterparts that may look or sound similar, yet contain different active ingredients.
This article is accessible to registered users, to continue reading please register for free. A free trial will give you access to exclusive features, interviews, round-ups and commentary from the sharpest minds in the pharmaceutical and biotechnology space for a week. If you are already a registered user please login. If your trial has come to an end, you can subscribe here.
Login to your accountTry before you buy
7 day trial access
Become a subscriber
Or £77 per month
The Pharma Letter is an extremely useful and valuable Life Sciences service that brings together a daily update on performance people and products. It’s part of the key information for keeping me informed
Chairman, Sanofi Aventis UK
Copyright © The Pharma Letter 2024 | Headless Content Management with Blaze